 |
ºÒ½Ã
°¨»ó
|
 |
  |
 |
 |
| |
¾ËÆþ½º µå ¶ó¸¶¸£Æ¾ÀÇ ½Ã
|
|
| |
|
|
| |
È£¼ö
ÀÌ·¸°Ô Ç×»ó »õ·Î¿î ±â½¾À¸·Î ¹Ð¸®¸ç,
¿µ¿øÇÑ ¹ã¼ÓÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ¿ÈÀÌ ¾øÀÌ ½Ç·Á°¡¸ç,
¿ì¸® ´Ü ÇϷ縸ÀÌ¶óµµ ÀÌ ¼¼¿ùÀÇ ´ë¾ç¿¡
´éÀ» ´øÁú¼ö´Â ¾øÀ»±î?
¿À È£¼ö¿©! ¼¼¿ùÀÌ °Ü¿ì ³¡³ª°Å´Ã,
±×³à°¡ ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø º¸¾Æ¾ß ÇÒ Á¤´Ù¿î ¹°°á°¡¿¡
º¸¶ó! ±×³à°¡ Àü¿¡ ¾É¾Ò¾ú´ø ÀÌ µ¹À§¿¡
³ªÈ¦·Î ¾É¾Æ ÀÖÀ½À»!
±×´ë´Â ÀÌ·¸°Ô ¼Ó»è¿´¾ú´Ù. ÀÌ °¡ÆÄ¸¥ ¹ÙÀ§ ¹Ø¿¡¼;
ÀÌ·¸°Ô ±×´ë´Â Âõ°ÜÁø ¹ÙÀ§ÀÇ Ç㸮¿¡ ºÎ¼Á³´Ù;
ÀÌ·¸°Ô ¹Ù¶÷Àº ¹°°ÅǰÀ» ¹°°á·ÎºÎÅÍ ³»´øÁ³¾ú´Ù
»ç¶û½º·± ±×´ëÀÇ ¹ß¿¡.
¾î´À³¯ Àú³á, ±×´ë´Â ±â¾ïÇϴ°¡? ¿ì¸° ¸»¾øÀÌ
¹è¸¦ Àú¾ú¾ú´Ù
¸Ö¸® ¹°°á À§¿Í ÇÏ´Ã ¹Ø¿¡, ¿ÀÁ÷ µé¸®´Â °ÍÀ̶ó°ï
À²µ¿ÀûÀ¸·Î ¼±À²ÀûÀÎ ¹°°áÀ» Ä¡´Â
³ë¼Ò¸® »ÓÀ̾ú´Ù.
º¶õ°£ ÀÌ ¼¼»ó ¼Ò¸® °°Áö ¾ÊÀº ¸ñ¼Ò¸®°¡
¸¶¼ú¿¡ °É¸° È£¾ÈÀÇ ¸Þ¾Æ¸®¸¦ ÃÆ´Ù.
¹°°áÀº ±Í¸¦ ±â¿ï¿´´Ù. ±×¸®°í ³»°Ô ±×¸®¿î ±× ¸ñ¼Ò¸®´Â
ÀÌ·± ¸»À» ¶³¾î¶ß·È´Ù:
¡¶¿À ½Ã°£ÀÌ¿©, ³¯À½À» ¸ØÃç¶ó, ±×¸®°í ³Ê ÇູÇÑ
½Ã°£ÀÌ¿©,
È帧À» ¸ØÃç¶ó!
¸Àº¸°Ô ÇÏ¿©´Ù¿À ¿ì¸®µéÀÇ ÀÏ»ýÁß °¡Àå ¾Æ¸§´Ù¿î ³¯µéÀÇ
½ð»ì°°Àº ÇູÀ»!
¡¶³Ê¹«³ª ¸¹Àº ÀÌ ¼¼»óÀÇ ºÒÇàÇÑ »ç¶÷µéÀº ³×°Ô
±âµµÇϳª´Ï:
Èê·¯°¡°Å¶ó Èê·¯°¡°Å¶ó, ±×µéÀ» À§Çؼ;
¾Ñ¾Æ°¡°Å¶ó, ½Ã°£°ú ÇÔ²² ±×µéÀ» ÆÄ¸Ô´Â ±Ù½É °ÆÁ¤µµ;
Àؾî¹ö·Á´Ù¿À, ÇູÇÑ »ç¶÷À»¶û,
¡¶Ç㳪 ÇêµÇÀÌ ³»°¡ ¸îºÐ(ÝÂ)À» ´õ ¿ä±¸ÇÏ´Â °Í
»Ó,
½Ã°£Àº ³ª¸¦ ºñÄÑ µµ¸ÁÃÄ ³¯¾Æ°£´Ù;
³ª´Â ÀÌ ¹ã¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù : ¡¶ÃµÃµÈ÷ °¡°Å¶ó¡·; ±×·±µ¥ »õº®ÀÌ °ð
¹ãÀ» ÈðÀ¸·Á ¹ö¸®¸®¶ó.
¡¶»ç¶ûÇØ¿ä, ±×·¯´Ï, »ç¶ûÇØ¿ä! »ç¶óÁ®°¡´Â ½Ã°£À»
¾ó¸¥ Áñ°Ü¿ä!
Àΰ£¿¡°Õ Ç×±¸°¡ ¾ø°í, ½Ã°£¿£ ±â½¾ÀÌ ¾ø¾î¿ä:
½Ã°£Àº È帣°í, ¿ì¸®´Â Áö³ª°¡¹ö·Á¿ä!¡·
½Ã±âÇÏ´Â ½Ã°£ÀÌ¿©, »ç¶ûÀÌ ¿ì¸®µé¿¡°Ô ÇູÀ»
´ã»Ò ºÎ¾îÁÖ´Â ÀÌ µµÃëÀÇ ¼ø°£µéÀÌ
ºÒÇàÀÇ ³¹¸»¸¸Ä¡ »¡¸® ¿ì¸®·ÎºÎÅÍ
¸Ö¸® ³¯¾Æ°¡ ¹ö¸± ¼ö Àִ°¡?
¹¹¶ó°í, ¿ì¸®°¡ µµÃëÀÇ ÈçÀûÀ» Àû¾îµµ º¸Á¸ÇÒ ¼ö
¾øÀ»±î?
¹¹¶ó°í, ¿µ¿øÈ÷ Áö³ª°¡¹ö·È´Ù°í? ¹¹¶ó°í! ¸ðµÎ°¡ »ç¶óÁ® ¹ö·È´Ù°í?
µµÃ븦 ÁÖ¾ú´ø ÀÌ ½Ã°£, µµÃ븦 Áö¿ö¹ö¸®´Â ÀÌ ½Ã°£ÀÌ
¿ì¸®µé¿¡°Ô ±×°ÍÀ» ´Ù½Ã´Â µ¹·ÁÁÖÁö ¾ÊÀ» °ÍÀΰ¡?
¿µ¿ø, ¹«, °ú°Å, ¾îµÎ¿î ½É¿¬ÀÌ¿©,
³ÊÈñ°¡ »ïŲ ³¯µéÀ» ¾îÂî ÇÏ´À³Ä?
¸»Ç϶ó: ¿ì¸®¿¡°Ô µÇµ¹·Á ÁÙÅ׳Ä, ³ÊÈñµéÀÌ ¿ì¸®·ÎºÎÅÍ ¾Ñ¾Æ°£
¼þ°íÇÑ È²È¦À»?
¿À È£¼ö¿©! º¡¾î¸® ¹ÙÀ§¿©! µ¿±¼ÀÌ¿©! °ËÀº ½£ÀÌ¿©!
¼¼¿ùÀÌ ¸ñ¼ûÀ» ¾ÑÁö¾Ê°í ¶Ç ½Ã°£ÀÌ ´Ù½Ã Àþ°Ô ¸¸µé¾î ÁÙ¼ö ÀÖ´Â ±×´ëµé
À̹ãÀ» °£Á÷ÇØ´Ù¿À, °£Á÷ÇØ´Ù¿À, ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÚ¿¬ÀÌ¿©,
ÀûÀ¸³ª¸¶ ÀÌ Ã߾︸À̶óµµ!
±×´ëÀÇ È޽ļӿ¡¼µç, ÆøÇ³¼Ó¿¡¼µç,
¾Æ¸§´Ù¿î È£¼ö¿©, ±×¸®°í ±×´ë ¹Ì¼ÒÁþ´Â ¾ð´öÀÇ ¸ð½À¼Ó¿¡¼µç
±×¸®°í, ÀÌ °ËÀº Àü³ª¹« ¼Ó¿¡¼µç, ±×¸®°í È£¼öÀ§·Î ?ÃâÇÑ
ÀÌ °ÅÄ¡¸¥ ¹ÙÀ§ ¼Ó¿¡¼µç!
»ì¶û°Å¸®¸ç Áö³ª°¡´Â ¹Ìdz¼Ó¿¡¼µç,
¸Þ¾Æ¸®ÃÄ ¿À´Â È£¼ö°¡ÀÇ È£¾ÈÀÇ ³ë·¡¼Ó¿¡¼µç,
±×´ëÀÇ ¼ö¸éÀ» ºÎµå·¯¿î ºûÀ¸·Î ÇϾé°Ô ¹°µéÀÌ´Â
Àººû À̸¶ÀÇ º° ¼Ó¿¡¼µç!
Èå´À³¢´Â ¹Ù¶÷, ÇѼû Áþ´Â °¥´ë,
±×´ë Çâ±ßÇÑ °ø±âÀÇ °¡º¿î Çâ±â.
µè°í º¸°í, È£ÈíÇÏ´Â ¸ðµç °Í,
¸ðµÎ°¡ ¼Ó»èÀ̸®¶ó: ¡¶±×µéÀº »ç¶ûÇÏ¿´´À´Ï¶ó!¡·
|
|
| |
|
|
| |
Le lac
Ainsi, toujours pousss vers
de nouveaux rivages,
Dans la nuit ternelle emports
sans retour,
Ne pourrons nous jamais sur l'ocan
des ges
Jeter l'ancre un seul jour?
O lac! l'anne
peine a fini sa carrire,
Et, prs des flots chris
qu'elle devait revoir,
Regarde! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
O tu la vis s'asseoir!
Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes;
Ainsi tu te brisais sur leurs flancs dchirs;
Ainsi le vent jetait l'cume
de tes ondes
Sur ses pieds adors.
Un soir, t'en souvient-il? nous voguions en
silence;
On n'entendait au loin, sur l'onde et sous les
cieux,
Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence
Tes flots harmonieux.
Tout coup des accents
inconnus la terre
Du rivage charm frapprent
les chos;
Le flot fut attentif, et la voix qui m'est chre
Laissa tomber ces mots:
¡¶O temps, suspends ton vol! et vous, heures
propices
Suspendez votre cours!
Laissez-nous savourer les rapides dlices
Des plus beaux de nos jours!
¡¶Assez de malheureux ici-bas implorent:
Coulez, coulez pour eux;
Prenez avec leurs jours les soins qui les dvorent;
Oubliez les heureux.
¡¶Mais je demande en vain quelques moments
encore,
Le temps m'chappe et fuit;
Je dis cette nuit: ¡¶Sois
plus lente¡·; et l'aurore
Va dissiper la nuit.
¡¶Aimons donc, aimons donc! de l'heure fugitive,
Htons-nous, jouissons!
L'homme n'a point de port, le temps n'a point
de rive;
Il coule, et nous passons!¡·
Temps jaloux, se peut-il que ces moments d'ivresse,
O l'amour
longs flots nous verse le bonheur,
S'envolent loin de nous de la mme
vitesse
Que les jours de malheur?
H quoi! n'en pourrons-nous
fixer au moins la trace?
Quoi! passs pour jamais?
quoi! tout entiers perdus?
Ce temps qui les donna, ce temps qui les efface,
Ne nous les rendra plus?
Eternit, nant,
pass, sombres abimes,
Que faites-vous des jours que vous engloutissez?
Parlez: nous rendrez-vous ces extases sublimes
Que vous nous ravissez?
O lac! rochers muets! grottes! forts
obscure!
Vous que le temps pargne
ou qu'il peut rajeunir,
Gardez de cette nuit, gardez, belle nature,
Au moins le souvenir!
Qu'il soit dans ton repos, qu'il soit dans
tes orages,
Beau lac, dans l'aspect de tes riants coteaux,
Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages
Qui pendent sur tes eaux!
Qu'il soit dans le zphyr
qui fremit et qui passe,
Dans les bruits de tes bords par tes bords rpts,
Dans l'astre au front d'argent qui blanchit
ta surface
De ses molles clarts!
Que le vent qui gmit, le
roseau qui soupire,
Que les parfums lgers de
ton air embaum,
Que tout ce qu'on entend, l'on voit ou l'on
respire,
Tout dise: ¡¶Ils ont aime!>>
|
|
| |
|
|
| |
³ªºñ
º½°ú ÇÔ²² ž Àå¹Ì¿Í ´õºÒ¾î Á×À¸¸ç;
¼Ç³ÀÇ ³¯°³¸¦ Ÿ°í û¸íÇÑ ÇϴüÓÀ» Çì¾öÄ£´Ù;
°«ÇÉ ²ÉµéÀÇ °¡½¿À§¿¡ ³ªÇ®°Å¸®¸ç
Çâ±â, ±¤¸í°ú ?°ø¿¡ µµÃëµÇ¾î
¾ÆÁ÷ ÀþÀºÃ¤, ³¯°³ÀÇ °¡·ç¸¦ Èçµé¾î »Ñ¸®¸ç
¿µ¿øÇÑ ??¿¡¼ ¼û°áó·³ ³¯¾Æ°£´Ù:
?¸í¿¡ ¸ÅȤµÈ ³ªºñ.
±×´Â °áÄÚ ½¯ÁÙ ¸ð¸£´Â ?¸Á°úµµ °°´Ù,
±×·¡¼ ¸¸Á·ÇÒ ÁÙ ¸ð¸£°í, ¸ðµç °ÍÀ» °¡ºÀÌ ½ºÄ¡¸ç,
¸¶Ä§³»´Â Äè¶ôÀ» ã¾Æ Çϴ÷Πµ¹¾Æ°£´Ù.
|
|
| |
|
|
| |
Papillon
Naitre avec le printemps, mourir avec les
roses;
Sur l'aile du Zphyr nager
dans un ciel pur;
Balance sur le sein des fleurs
peine closes,
S'enivrer de parfums, de lumire
et d'azur,
Secouant, jeune encor, la poudre de ses ailes,
S'envoler comme un souffle aux votes
ternelles:
Voil du papillon le destin
enchant.
Il ressemble au desir, qui jamais ne se pose,
Et sans se satisfaire, effleurant toute choses,
Retourne enfin au ciel chercher la volupt.
|
|
| |
|
|
| |
¶ó¸¶¸£Æ¾À»
ÂüÁ¶ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù |
|
| |
|
|
|
|
|
 |
 |
|
|
|